A veces, cuando estás leyendo un libro de esos que no te permite soltarlo hasta que se te cierran los ojos, y que al terminarlo sabes que ha dejado una huella profunda en ti, te preguntas: ¿cómo se le ocurrió al autor (o autora) esta historia? ¿De dónde sacó la idea? ¿Cómo consiguió publicarlo? ¿Cómo era su vida? Empezamos a divagar sobre la vida del escritor y del mismo libro. Intentamos imaginarnos la historia detrás de la historia que reposa en nuestras manos. Y, como siempre, la realidad supera a la ficción.
El libro La noche en que Frankenstein leyó El Quijote nos trae algunas de esas historias a nuestra estantería. De la mano de Planeta, el escritor Santiago Posteguillo ha querido compartir con todos los lectores de habla hispana las pequeñas historias que se esconden detrás de muchos de los clásicos de la literatura y de grandes nombres como Alejandro Dumas, Cervantes, Shakespeare o Mary Shelley.
Algunos de los capítulos más interesantes que podemos encontrar en su interior son ¿Quién inventó el orden alfabético?, Los vikingos y la literatura, La Gestapo y la literatura o La novela perdida. Aunque estos son sólo cuatro ejemplos de los más de veinte capítulos que incluye el libro. Personalmente, mi favorito ha sido el de Escritores asesinos, ya que la mayoría me han resultado muy interesantes pero éste me ha impactado enormemente.
La portada habla por sí sola; lo que podría ser la representación gráfica del título si no fuese porque Frankenstein es el nombre del doctor y no el del monstruo que creó, pero aceptamos pulpo como animal de compañía (además, Posteguillo lo explica dentro del libro para evitar confusiones). Cada capítulo es introducido por una ilustración en blanco y negro cuidada al detalle, y que me recuerda al estilo de los libros de cuentos más ochenteros o noventeros (al menos, los que yo leí). Y después de fijarnos en el envoltorio, nos sumergimos en el mundo de las letras de Santiago Posteguillo.
Cada historia está presentada en forma de relato en donde el autor se imagina cómo pudo suceder el hecho que nos narra. Qué fue lo que empujó al creador del orden alfabético a inventarlo, cómo se sintió el padre de una escritora al llevarle otro rechazo de su novela, cómo fue la discusión a solas entre tres de los grandes de las letras españolas… Santiago hace lo que cualquier buen lector haría en su caso: usar la imaginación para buscar una explicación. En muchos de los casos el autor acompaña el relato con una explicación del porqué de su historia, así como de algún otro rumor famoso en el mundo literario. La prosa de Santiago Posteguillo no es complicada, sino reposada y accesible para todos los públicos, por lo que La noche en que Frankenstein leyó El Quijote es un libro para todas las edades.
El único pero que le he encontrado al libro son un par de erratas: en el capítulo La noche en que Frankenstein leyó El Quijote (página 85) se dice que Victor Frankenstein es alemán. Cuando leí el libro decía que nació en Génova (Italia), aunque luego estudiase en Alemania. También en este mismo capítulo (página 81), se dice que Mary Shelley ya estaba casada con Percy Bysshe Shelley cuando fueron a veranear a Suiza, pero según tengo entendido aún no se habían unido en matrimonio; pese a que llevaban dos años como amantes, sólo pudieron hacerlo oficial (con el debido papeleo, me refiero) cuando la mujer de Percy se suicidó. De todas formas, se podrían considerar erratas menores y que yo soy muy tiquismiquis. Pero en la página 133, en el capítulo sobre Sherlock Holmes sí hay una errata gorda: el abismo de Reichenbach no está en Alemania, sino en Suiza. Y esto no lo digo yo, sino la gente que ha viajado allí, Google Maps y el resto de mapas del mundo. Yo lo dejo aquí por si lo quieren tener en cuenta para la siguiente edición.
Por lo demás, La noche en que Frankenstein leyó El Quijote es un libro perfecto tanto para los lectores amantes de los libros que quieran conocer más sobre el mundo de las letras, como para los que se están iniciando en el mundo de la literatura y quieran descubrir las historias detrás de este fantástico mundo literario.
Santiago Posteguillo
Doctor europeo por la Universidad de Valencia, y profesor de lengua y literatura en la Universitat Jaume I, Santiago Posteguillo ha publicado varias novelas históricas: Africanus, el hijo del cónsul (2006), Las legiones malditas (2008), La traición de Roma (2009) y Los asesinos del emperador (2011). También ha sido finalista del Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza y en 2010 recibió el Premio a las Letras de la Generalitat Valenciana.

1. 

4. 






Con el tiempo, el manuscrito original se perdió, hasta que en 2003 la fundación García Lorca lo adquirió en una subasta por 200.000 euros. Y ahora la editorial Galaxia Gutenberg va a publicar el libro con las reproducciones del original, es decir, sin haber sufrido los recortes de un editor: 96 páginas mecanografiadas y 26 escritas a mano que incluyen los 32 poemas originales.
Nacido en Fuente Vaqueros (Granada), Lorca fue un poeta, dramaturgo y prosista de la llamada Generación del 27. Es uno de los escritores españoles más importantes del siglo XX. Sus libros de poesía más famosos son
La fecha de publicación de la novela así como su precio esconden una simbología especial. El día en que Hitler subió al poder fue un 30 de enero de hace 80 años, es decir, en 1933 que es lo que cuesta el libro en el mercado alemán (19,33€). En la portada se puede reconocer los dos rasgos físicos más famosos del dictador: el pelo hacia un lado y su característico bigote, formado por el título de la novela.
